Mir-knigi.online
Книги онлайн читать бесплатно!
  • Главная
  • Жанры
  • ТОП книг
  • ТОП авторов
  • Контакты

Зонтики с темнотой

Часть 10 из 77 Информация о книге


Девочка вязала и представляла себе паутину. В родном доме за окном все лето жил паук, большой крестовик, которого Шарлотта назвала Йарри. Вечерами, когда в кухне зажигали свет и пили чай, к окну летели мошки и мотыльки, и Йарри их ловил. Для этого он выплел красивую паутину, а сам сидел в уголочке и наблюдал. А Шарлотта наблюдала за пауком и его паутиной. Стоило мухе или бабочке попасться, как Йарри выходил из своего уголка и опутывал жертву… И никуда она уже не могла деться.

Шарлотте было жутковато и интересно, и чуть-чуть жалко мух и бабочек. Однажды вечером в сети попалась одна ночная бабочка, очень красивая — светло- зеленая. И девочка, высунувшись в окно, освободила ее при помощи тонкого прутика из метлы.

Паутина оказалась довольно упругой и крепкой. Но все-таки не выдержала и лопнула. Бабочка улетела, а Йарри остался без ужина. Шарлотта насыпала ему на подоконник крошек, но, конечно, их он есть не стал. Он принялся плести новую паутину, и, как показалось девочке, делал это сердито и укоризненно…


Но ей запомнилось, как крепко держала паутина свою жертву. Та никуда не могла деться. Вот и чашка с ее салфеточки никуда уж не денется!

— Закончили, барышня? — удивилась госпожа Марипоза. — Быстро вы! Покажите, что у вас получилось?

Шарлотта отложила крючок и нитки и в удивлении уставилась на салфеточку. Это был совсем не тот узор, какой требовалось! В ее руках оказалась самая настоящая паутина, только куда более толстая и крепкая. Но узор точь-в-точь!

— Интересно вышло, — сказала Марипоза. — Что за чары вы в нее вплели, Хармони?

— Сама не знаю, — призналась Шарлотта, — я лишь хотела, чтобы чашка с нее не падала.

Марипоза положила салфетку на стол и отдернула руку.

— Она какая-то липкая, — сказала она. — Ну-ка, ну-ка, где-то у меня тут был стаканчик для крючков и спиц!

И поставила на салфетку самый обычный стакан. А потом осторожно толкнула кончиками пальцев.


Если человек ставит стакан на стол — то стакан или останется там стоять, или упадет. Особенно, конечно, если этот стакан толкнуть. Таковы законы природы, физики, стаканов, столов и общего мироустройства. Они известны даже малышам, которые едва научились ходить и уже могут достать ручонками до края стола. Им известно, что чашки, тарелки или вот стаканы очень громко падают и разлетаются на кусочки.

Разумеется, госпожа Ариэлла Марипоза прекрасно понимала, что стакан может разбиться, поэтому толкнула его очень и очень бережно. Ничего не произошло, и тогда учительница решилась повторить опыт, но уже с большей силой. Стакан неминуемо должен был упасть. Или остаться стоять.

А вот того, что салфетка облепит его со всех сторон и с хрустом слопает — не ожидал никто. Привлеченные звонким хрупаньем девочки отложили нитки и крючки и привстали со своих мест. Юлианна — та даже присвистнула.


Госпожа Марипоза молча досмотрела, как салфетка ест стакан, а потом мягко поинтересовалась:

— Барышня Хармони, вас одолевали мрачные мысли?

Шарлотта, пораженная не меньше остальных, отчаянно замотала головой.

— Вы связали салфетку похожей на паутину. Что подсказало вам такой узор?

— Я вязала по схеме, — жалобно сказала девочка. — Я не знаю, как это получилось.

— Какие именно невербальные чары вы накладывали?

— Я только хотела, чтобы чашка не разбивалась, — пролепетала Шарлотта.

— О боги, — сказала Эсми довольно громко, но как бы в сторону, — хорошо, что мы тут не шарфики вязали. Представляете, что было бы, если б эта неумеха связала шарфик для Кариночки? Бедная девочка задохнулась бы. Или шарфик бы перегрыз ей шею…

Карина ахнула и повернулась к Эсми, которая сидела как раз позади нее.

— На твоем месте, Эсмиральдочка, я бы боялась девочки, способной связать на твою кроваточку плотоядное покрывальце, — просюсюкала она, весьма похоже подражая слащавому голоску однокашницы.

— Это не очень хороший результат, — сказала Марипоза, — но он интересен. Боюсь только, барышня Хармони, вам придется быть осторожнее в рукоделии. Не допускайте дурных мыслей, когда вяжете или вышиваете.

И слегка дрогнувшим голоском спросила:

— Так, барышни! Урок вот-вот закончится. Кто из вас может похвастаться тем, что закончил работу?

Юлианна показала кучку спутанных ниток и застрявший в них вязальный крючок.

— Сегодня не мой день, — сказала она. — И работу Шарлотты мне не повторить. Но если мне дадут еще штук десять крючков, это будет крюкоежик.


Госпожа Марипоза всплеснула руками и подошла к Юлианне, чтобы распутать нитки. Салфетка осталась лежать перед Шарлоттой. Наверно, надо было ее распустить… или, может быть, оставить учительнице, чтобы та как-то нейтрализовала чары. Кстати, подумалось девочке, можно ведь попробовать произнести заклинание отмены!

Шарлотта посмотрела, как другие девочки продолжают вязание и осторожно потрогала салфеточку. Та тихонько заурчала, словно сытая кошка, и перелезла к девочке на руку. Она была липковатая, словно паутина. С секунду Шарлотта в панике пыталась стряхнуть салфетку, затем прошипела заклинание отмены, но ее рукоделие испуганно шмыгнуло в рукав. И высунуло оттуда самый краешек. Едва Шарлотта прикоснулась к нему пальцем, как салфетка спряталась и пугливо запищала из рукава.

Кажется, она не собиралась есть свою хозяйку. Но потенциально (несмотря на юный возраст, Шарлотте Хармони были известны такие сложные слова, как «потенциально»!) салфеточка была все-таки опасна.

«Я покажу ее госпоже Маркуре, — решила девочка, — и вместе с ней мы решим, что делать с паутинкой дальше!»

Она сама не заметила, как мысленно назвала салфетку Паутинкой.


Глава 14. Нарисованный зонтик

Следующим занятием по расписанию стояла музыка.

Госпожа Мелодика, конечно же, приветствовала девочек честь по чести: из музыкального класса так и лились задорные мотивчики. Учительница магической музыки любила хорошо настроенные инструменты и частенько рассказывала, как они устроены. Еще она обожала, когда ученицы рисовали музыку. Да-да! Не просто слушали и запоминали, а еще и рисовали!

— В музыке скрыта необычайно сильная магия, — сказала Мелодика, рассаживая девочек и вручая им симпатичные маленькие мандолины. — Это вам не просто трунь-трунь! Это истинное волшебство!

— Но мы даже никакие чары в музыку не вплетаем, — упрямо выставив вперед нижнюю губу, промолвила Эсми. — И вообще, что за глупости! Я отлично играю на фортепиано. И еще у меня двадцать пять музыкальных игрушек! Шкатулки, часики с балериной, шарманка… Так для чего мне еще и мандолина?

— Если желаете, то я могу заниматься с вами отдельно и на фортепиано, — кивнула госпожа Мелодика, — или можно определить вас со вторым классом, они у меня играют на арфах. Желаете? А по пятницам вечером у нас репетиции оркестра.


Перейти к странице:
Предыдущая страница
Следующая страница
Жанры
  • Военное дело
  • Деловая литература
  • Детективы и триллеры
  • Детские
  • Детские книги
  • Документальная литература
  • Дом и дача
  • Дом и Семья
  • Жанр не определен
  • Зарубежная литература
  • Знания и навыки
  • История
  • Компьютеры и Интернет
  • Легкое чтение
  • Любовные романы
  • Научно-образовательная
  • Образование
  • Поэзия и драматургия
  • Приключения
  • Проза
  • Прочее
  • Психология и мотивация
  • Публицистика и периодические издания
  • Религия и духовность
  • Родителям
  • Серьезное чтение
  • Спорт, здоровье и красота
  • Справочная литература
  • Старинная литература
  • Техника
  • Фантастика и фентези
  • Фольклор
  • Хобби и досуг
  • Юмор
Mir-knigi.online

Бесплатная онлайн библиотека для чтения книг без регистрации с телефона или компьютера. У нас собраны последние новинки, мировые бестселлеры книжного мира.

Контакты
  • [email protected]
Информация
  • Карта сайта
© mir-knigi.online, 2026. | Вход