Mir-knigi.online
Книги онлайн читать бесплатно!
  • Главная
  • Жанры
  • ТОП книг
  • ТОП авторов
  • Контакты

Меж двух мундиров. Италоязычные подданные Австро-Венгерской империи на Первой мировой войне и в русс

Часть 44 из 72 Информация о книге

Схожие мнения выражены в воспоминаниях двух бывших пленных, Аннибале Молиньони и Джузеппе Де Манинкора [387]. Выпячивая роль, которую сыграли три благотворителя, они подчеркивали скудность государственного вмешательства.

Внимание отечественной прессы, и в частности репортера Гайды, с благодарностью встретили узники в Кирсанове [388]. Вместе с тем и итальянские власти стали отдавать себе отчет об ухудшения положения в лагерях. В феврале 1916 г. посол Карлотти сигнализировал об нетерпении пленных, об увеличении количества их писем, в частности из Кирсанова, о раздражении по поводу привилегий, предоставленных только офицерам, владевшим средствами на дорогу в Италию. Многие уже раскаивались в своем «преждевременном признании итальянского происхождения». Карлотти, отметив усиление «беспокойства у наших будущих сограждан, которое не может длиться долго без ущерба для них и для нашего престижа», предложил правительству срочно найти решение проблемы. Его предложение состояло в том, чтобы дождаться открытия порта в Архангельске после таяния льда и организовать переброску по морю нескольких тысяч итальянских пленных [389].

Настораживала растущая напряженность в лагерях для пленных: число итальянцев продолжало расти, условия их жизни ухудшались — одновременно с уменьшающимися шансами найти хоть какую-то минимально оплачиваемую работу [390]. Ситуация в лагерях вскоре представилась неуправляемой. Учитывая внимание средств массовой информации, новости о любом бедствии «ирредентистов» имели бы тяжелые негативные последствия для правительства. Именно в итоге этих соображений весной 1916 г. государство изменило курс, заняв позицию в пользу массовых репатриаций, больше не ограничиваясь несколькими офицерами, способными заплатить за поездку.

Инициатива снова принадлежала Соннино, предложившему Саландре следующее: «Передача Италии военнопленных ирредентистов из России — это вопрос, который теперь созрел для решения. Критерии, применяемые до сих пор в каждом конкретном случае, уже не могут быть принятыми без того, чтобы не вызвать недовольства и протестов, не лишенных определенной основы. Любая новая медлительность в преддверии короткого благоприятного для транспортировки сезона, не соответствующая потребностям момента, будет расценена как доказательство незаинтересованности королевского правительства в вопросе, затрагивающем многочисленные интересы и, несомненно, имеющем политические последствия» [391].

В заключение Соннино предложил организовать переброску по морю, даже не упомянув о проблеме, которая раньше казалась фатальной, а именно — об отсутствии военно-морского сопровождения. Правительство опасалось, что его могут осудить из-за того, что оно недостаточно интересовалось положением этих людей, и считало, что более не может проявлять осторожную медлительность. Новый курс, взятый весной-летом 1916 г., не положил конец прежнему недоверию, а в некоторых отношениях сделал его даже более явным — при проявлении противоположных позиций в высших государственных, гражданских и военных ведомствах, а также при внедрении (по крайней мере, на начальном этапе) метода отбора среди пленников.

4. Отбор и приобщение к итальянской культуре

Решение о массовой репатриации открыло новый этап в решении сложной проблемы италоязычных пленных в России. Вопрос о критериях при выборе национальности оставался открытым. И снова Соннино позаботился прежде всего о том, чтобы избежать обобщенной эвакуации. «Отбор» — таков лейтмотив, навязчиво повторяемый министром иностранных дел, который по предложению посла Карлотти организовал «итальянскую акцию», имитируя то, что французы уже сделали с эльзасскими пленными. Французские действия тогда, в самом деле, приводились в качестве примера для подражания.

Эльзасские и лотарингские солдаты немецкой армии, взятые в плен русскими, оказались в ситуации, очень похожей на ситуацию итальянцев в Австрии: они также были предложены «исторической родине». Уже летом 1915 г. французское правительство поручило своей военной миссии в России отправиться в лагеря и подвергнуть каждого франкоговорящего пленного «специальным допросам», на основании которых будет определено, кто достоин репатриации. Это привело к сильной задержке отправлений. Италия, тем не менее, предпочла сделать то же самое, используя Итальянскую военную миссию, аккредитованную при Верховном командовании России [392]. В начале августа офицер военной миссии капитан Оскар Тонелли был отправлен в Кирсанов и Тамбов для проведения первых допросов по спискам, уже подготовленным консулом Гаццурелли [393]. В Кирсанове ему помогал старший офицер из «выбравших Италию», трентинец подполковник Эрнесто Де Варда [394]. Тем временем в Италии создали специальную военную миссию для военнопленных в России во главе с полковником Акилле Бассиньяно, который прибыл в Россию в августе для завершения отбора. Также в миссию включили несколько офицеров-ирредентистов королевской армии, считавшихся полезными для «выяснения, есть ли среди репатриантов кто-то, кто пытается воспользоваться облегчением возвращения в Италию в целях, противоречащих нашей военной обороне» [395].

По-прежнему следуя французскому примеру, члены миссии разделили бывших пленных на группы в военном отношении и отправили их по суше из Кирсанова в Архангельск, а затем по морю в Англию, затем во Францию и, наконец, в Италию. Таким образом, за три эвакуации, совершенных с сентября по ноябрь 1916 г., 4051 человек покинули Россию и прибыли в Италию [396]. Французская модель также сыграла важную роль в принятии окончательного решения держать подальше от фронта бывших пленных, записавшихся в королевскую армию [397].


Перейти к странице:
Предыдущая страница
Следующая страница
Жанры
  • Военное дело
  • Деловая литература
  • Детективы и триллеры
  • Детские
  • Детские книги
  • Документальная литература
  • Дом и дача
  • Дом и Семья
  • Жанр не определен
  • Зарубежная литература
  • Знания и навыки
  • История
  • Компьютеры и Интернет
  • Легкое чтение
  • Любовные романы
  • Научно-образовательная
  • Образование
  • Поэзия и драматургия
  • Приключения
  • Проза
  • Прочее
  • Психология и мотивация
  • Публицистика и периодические издания
  • Религия и духовность
  • Родителям
  • Серьезное чтение
  • Спорт, здоровье и красота
  • Справочная литература
  • Старинная литература
  • Техника
  • Фантастика и фентези
  • Фольклор
  • Хобби и досуг
  • Юмор
Mir-knigi.online

Бесплатная онлайн библиотека для чтения книг без регистрации с телефона или компьютера. У нас собраны последние новинки, мировые бестселлеры книжного мира.

Контакты
  • [email protected]
Информация
  • Карта сайта
© mir-knigi.online, 2026. | Вход