Mir-knigi.online
Книги онлайн читать бесплатно!
  • Главная
  • Жанры
  • ТОП книг
  • ТОП авторов
  • Контакты

Гувернантка поневоле, или Зелье Судьбы

Часть 31 из 85 Информация о книге

– Лорд  Даниель, прошу вас! – Анна сама не понимала, почему ей так важно отвлечь внимание работодателя от девушки, но она шагнула на перекрестье взглядов. –  Второго трупа за сегодня я не переживу.

– Второго трупа? – граф Даниель отвлекся от мысленного убивания компаньонки и переключился на гувернантку. – А где первый?

«Точно, мафиози! – Анне стало страшно до безрассудства. – Он не спросил, «КТО?», он спросил – «ГДЕ?» Все, мне точно конец!» – подумала она. И как иногда с ней бывало в минуты растерянности, в голове включился режим «туплю-не-по-детски».

 – Труп-то? Так в спальне отдыхает! – с видом простоватой дурочки ответила Анна.

Теперь на нее странно смотрели двое – и граф Даниель, и компаньонка его невесты, лицо которой понемногу возвращало краски.

– В чьей спальне отдыхает труп, исса Анна? – как-то слишком ласково спросил лорд.

– В вашей спальне, ваша светлость! Где ж ему еще быть-то?

Анна имела в виду невесту лорда, которую тот велел отнести в спальню, («ну раз невеста, то спальня наверняка общая!»), но она уже дошла до состояния глупой дворовой девки, которая не может внятно объяснить своему барину очевидного, и потому стоит, мнется и несет околесицу. Граф этого не знал, зато чувствовал, что женщина говорит правду, поэтому судорожно пытался сообразить – что за маньяка-убийцу притащили в дом его братья.

«Они притащили сумасшедшую! Надо ее тихонько вывести из поместья и вернуть назад, и Хаос с ней, с неустойкой! Дети в опасности, я допустил к ним эту странную женщину!», – носились в голове графа мысли, однако внешне Даниель старался ничем не выдать злость и смятение и говорил подчеркнуто спокойно.

– Исса Анна, – граф все же постарался прояснить ситуацию,  –  я правильно понял, что в данный момент в моей спальне находится кто-то убиенный вами?

Кипевшие внутри мужчины эмоции Анна ощущала на каком-то глубинном подсознательном уровне, и из режима дурака не выходила.

– Почему сразу мной? Я тут ни при чем! Почти… – начала оправдываться девушка. Все таки, как ни крути, а вину за собой Анна ощущала, это же была ее придумка – провести конкурс.

– Подождите немного, – сказал граф Даниель и вышел из кабинета.

Девушки услышали:

– Нирт, исса Анна, утверждает, что у меня в спальне труп. Разберись, пожалуйста.

Граф Даниель решил, что от гувернантки он в любом случае избавится, отослав ее обратно, а с трупом разберется Нирт. Осталось отделаться от Алессии, но она так удачно… То есть, конечно, так жаль, так жаль…ПРиняв решение, граф успокоился. Кстати, что же хотела сообщить исса Кэт?

– Итак, вернемся все же к тому, что произошло с леди Алессией, – продолжил разговор он, вернувшись.

***

Кэт

Леди Кэтилана Сальварос. Как же страшно это прозвучало в его устах. Последние семь лет все знали ее под именем Кэт Росси, дочери разорившихся мелкопоместных дворян с самой окраины. За документы и легенду были отданы прочти все сбережения тети, ее “отец” готов был поклясться, что Кэт – его дочь, пусть не родная, приемная, но любимая. Было даже свидетельство из приюта об удочерении сироты, табель с отметками, метрика о рождении. В общем, это была хорошая качественная легенда.

И все же он узнал. Вот неслучайно, граф Саккирел ей никогда не нравился. Да даже посмотреть на его отношение к собственным детям! Он же к младшим лишний раз даже не заходит, их няня все время за ним бегает, чтобы напомнить ему о том, что они у него есть.

Сегодня она ощутила на себе всю полноту леденящего взгляда графа.  Не удивительно, что перебежчики с Запретного континента на допросах ему сразу все рассказывают… Властный, жестокий и равнодушный взгляд. Ей казалось, что у нее кровь останавливает свой бег и застывает в жилах… Был, был кто-то в предках графа с ледяной магией драконов! И этот человек знает ее тайну. 

А гувернантка – что за ерунду она говорит? Зачем? Придумала какое-то убийство. Да у нее аура светлая настолько, что глаза слепит. Неужели граф этого не видит? Он же сильный маг… Странно все это.

 И не побоялась ведь, прямо под взгляд встала. Кэт передернула плечами, снова переживая ощущение давящего холода.

– Спасибо, шепнула она иссе Анне за мгновение до того, как граф вернулся.

– Позвольте, я все расскажу вам, граф Саккирел, – уже спокойно и уверенно начала Кэт. 

– Леди Алессия не желала идти в поход и попросила меня приготовить для нее какое-либо зелье, вызывающее кратковременный, но неснимаемый недуг. – Кэт говорила четко, собранно по делу. – Я приготовила отвар, позволяющий добиться нужного эффекта, и завтра с утра Алессия была бы не в состоянии отправиться на прогулку. К сожалению, леди Алессия приняла не только это зелье, но и смешала его с другим, успокаивающим. – Кэт ненадолго замялась, размышляя стоит ли упоминать, что второе зелье было не совсем разрешенным, но сочла эту информацию излишней. Затем леди поднялась в покои детей и зашла в комнату к Теодору в момент, когда он демонстрировал нам ожившего скелета. Я предполагаю, что сочетание зелий и испуга и привело к длительной потери сознания и изменению цвета кожных покровов.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

 – Но леди Алессия жива, и скоро поправится, вам не стоит так переживать, – обратилась Кэт к гувернантке.

– Так, я понял про леди Алессию. Меня волнует еще один момент – Тео оживил скелет?

Анна снова ощутила грозу, висящую в воздухе.

– Да что вы такое говорите! Нет, конечно, никого он не оживлял! Просто привязал ниточки к скелету, вот тот чуть-чуть и дернулся! Кто же знал, что леди Алессия такая чувствительная!

Анна говорила, будучи абсолютно уверенной в свой правоте. Не мог же парень в самом деле оживить скелет, что за глупости, право слово!

Граф заинтересованно изучал гувернантку. Он опять не чувствовал лжи в ее словах. Это было странно. Еще ему нравились ее горячность и желание любой ценой защищать других. Было в этом что-то такое… манящее. «А может пока и не отправлять ее назад? Нет, надо. Определенно, что-то с ней не так!»

– Исса Аннна, мы уже говорили с вами, что не стоит постоянно защищать детей. Тео достаточно взрослый, чтобы отвечать за свои поступки.


Перейти к странице:
Предыдущая страница
Следующая страница
Жанры
  • Военное дело
  • Деловая литература
  • Детективы и триллеры
  • Детские
  • Детские книги
  • Документальная литература
  • Дом и дача
  • Дом и Семья
  • Жанр не определен
  • Зарубежная литература
  • Знания и навыки
  • История
  • Компьютеры и Интернет
  • Легкое чтение
  • Любовные романы
  • Научно-образовательная
  • Образование
  • Поэзия и драматургия
  • Приключения
  • Проза
  • Прочее
  • Психология и мотивация
  • Публицистика и периодические издания
  • Религия и духовность
  • Родителям
  • Серьезное чтение
  • Спорт, здоровье и красота
  • Справочная литература
  • Старинная литература
  • Техника
  • Фантастика и фентези
  • Фольклор
  • Хобби и досуг
  • Юмор
Mir-knigi.online

Бесплатная онлайн библиотека для чтения книг без регистрации с телефона или компьютера. У нас собраны последние новинки, мировые бестселлеры книжного мира.

Контакты
  • [email protected]
Информация
  • Карта сайта
© mir-knigi.online, 2026. | Вход