Mir-knigi.online
Книги онлайн читать бесплатно!
  • Главная
  • Жанры
  • ТОП книг
  • ТОП авторов
  • Контакты

Вендетта (СИ)

Часть 55 из 55 Информация о книге

Его ровесник Ромка страдал от точно такого же воспитательного метода — и находил его крайне несправедливым. Поэтому, когда мальчишке наскучило ковырять шаловливыми пальцами свежую болячку на лбу, он подошёл к Максику и решительно топнул ногой по неровному холмику-куличу.

Максик поднял повлажневшие от праведного гнева глаза, на что Ромка только самодовольно улыбнулся и уселся напротив побеждённого, мол, и что ты мне сделаешь?

Ввиду юного возраста, Ромка ещё плохо осознавал, что бесить человека с оружием — плохая идея. Все духи, принадлежащие к роду Максика ещё с первобытных времён, пришли на его беззвучный, отчаянный зов — и требовали вендетты.

«Кровью! Пусть уплатит кровью!» — требовали духи.

Максик был достойным отпрыском своего рода, потому размахнулся лопаткой и хлопнул Ромку по лбу. Удар его был хлипок — ибо матушка Максика в то время решила в очередной раз попрактиковать вегетарианство, а когда она садилась на овощную диету, поддерживать её была обязана вся семья.

Да, хил и слаб был удар Максика, но его хватило, чтобы окончательно содрать коросту с ромкиного лба. Кровь пролилась и напоила духов. Довольные исходом вендетты, они удалились в загробный мир — но остались единственными умиротворёнными персонажами этого вечера.

Обидчик инстинктивно схватился ладошкой за больное место, затем отнял руку и, увидев красный цвет, истошно завопил.

— А-а-а-а! — кричал Ромка.

— А-а-а-а! — вторил испуганный чужими воплями Максик.

— А-а-а-а! — надрывалась сигнализация соседней машины.

— Глаза ребёнка лишили, убили, инвалидом сделали! — задыхалась одна из матерей, от испуга выронившая новенький тридцатый юфон — который разбился от удара о песок.

И только мама Максика угрюмо молчала, ужасаясь, каким же агрессивным её ребёнка когда-то сделало мясо... Хотя уже через полтора месяца она снова будет с величайшим аппетитом поедать шаверму и закусывать её пельменями.

— А-а-а-а!

— А-а-а-а!

— А-а-а-а!

Занавес!

***

Дорогой читатель, если тебе понравилась повесть, поставь ей, пожалуйста, лайк. И, умоляю тебя, не бойся нечётного числа, если таковое вдруг образовалось! А если напишешь комментарий, автору будет вдвойне приятно :)

Глоссарий

Я сомневаюсь, что эту книгу будут читать не-геймеры, но чем чёрт не шутит? Поскольку большинство слэнговых выражений — это калька с английского языка, они интуитивно понятны. Но, на всякий случай я решил привести словарь.

Агрить — провоцировать на нападение.

Агро — состояние, в котором моб «агрессивен», т.е. однозначно нападёт на игрока, как только увидит.

Апдейт (update) — обновление функционала игры разработчиками

Ачивка (achievement) — «достижение». Символизирует, что игрок выполнил в игре знаковое действие, например, завершил редкий квест или убил тысячу мобов. Обычно не имеет практической значимости, являясь всего лишь красивым ярлычком в профиле игрока.

Босс — редкий и очень сильный моб.

Ваншот (one shot) — убийство с одного удара.

Дамаг (damage) — урон (отсюда дамагер — игрок, специализирующийся на нанесении урона, раздамаженный — получивший большой урон).

Данжен, данж (dungeon) — закрытая локация, рассчитанная на прохождение группой игроков.

Ивент (event) — внутриигровое событие, задуманное разработчиками.

Инвиз (invisible) — невидимость.

ИРЛ (in real life) — «в реальной жизни».

Кемпер (camper) — игрок, занявший труднодоступную позицию, и отстреливающий оттуда слабых противников.

Класс — основной параметр, который наделяет игрока специфическими скиллами и «плюшками». Например, фурия получает бонус к огненному урону.

Левел (level) — уровень.

Лаг — подвисание игры. Иногда не совсем верно употребляется в значении игровых ошибок (для которых больше подходит термин баг/bug).

Лагает — игра висит.

Лут (loot) — вещи, «выпадающие» из поверженного моба. Лутать — собирать лут.

Мобы — игровые враги.

Непись, НПС (Non Person Character) — персонаж, за которого «играет» искусственный интеллект.

Нуб, нубас (noob, newbie) — игрок-новичок.

Паровозить — тащить к победе слабую команду.

Пуха (пушка) — оружие.

Респавн, спавн, респ (respawn) — точка или область, на которой персонаж возрождается после смерти. Также может применяться по отношению к точке появления мобов.

Скиллы (skill) — «способность», особое действие, доступное только игроку определённого класса или расы, или при получении перка. Например, как «врождённый» инвиз у игроков расы хамелеони.

Скилловый — умелый, мастеровитый.

Тиммейт (team mate) — сокомандник.

Фармить (farm) — монотонно совершать какие-то действия в попытке что-то получить. Например, рутинно убивать мобов несколько часов в надежде выбить редкий артефакт — или просто собирая лут на продажу.

Хилер (healer) — игрок, специализирующийся на лечении союзных игроков в бою.

Хэдшот (headshot) — выстрел в голову.


Перейти к странице:
Предыдущая страница
Жанры
  • Военное дело
  • Деловая литература
  • Детективы и триллеры
  • Детские
  • Детские книги
  • Документальная литература
  • Дом и дача
  • Дом и Семья
  • Жанр не определен
  • Зарубежная литература
  • Знания и навыки
  • История
  • Компьютеры и Интернет
  • Легкое чтение
  • Любовные романы
  • Научно-образовательная
  • Образование
  • Поэзия и драматургия
  • Приключения
  • Проза
  • Прочее
  • Психология и мотивация
  • Публицистика и периодические издания
  • Религия и духовность
  • Родителям
  • Серьезное чтение
  • Спорт, здоровье и красота
  • Справочная литература
  • Старинная литература
  • Техника
  • Фантастика и фентези
  • Фольклор
  • Хобби и досуг
  • Юмор
Mir-knigi.online

Бесплатная онлайн библиотека для чтения книг без регистрации с телефона или компьютера. У нас собраны последние новинки, мировые бестселлеры книжного мира.

Контакты
  • [email protected]
Информация
  • Карта сайта
© mir-knigi.online, 2026. | Вход