Песни народов Северного Кавказа
Часть 87 из 111 Информация о книге
394. ВЕЛИЧАЛЬНАЯ ЛЕНИНУ
© Перевод С. Поделков
Как трава росли мы,Нас взрастили горы…Жаль, что родились мыВ тягостную пору.Будто за решеткойНаша жизнь была,Жили под крыламиЦарского орла!Как туман, что вьется,Что ползет по взгорьям,Так нас издалекаЦарь опутал горем.Не дарил он горцевМилостью своей,Даже не считал онГорцев за людей.У богатой знатиЦарь искал опоры,Он дарил ей земли,И леса, и горы.Стражник и чиновникНе сидели зря:Чтоб урвать побольше —Славили царя.Пиром жизнь была их,Сладко пили, ели,Пьяные от счастьяБогачи жирели.И на них трудилосьМножество людей…Не было от векаВремени лютей.Как над миром сумракЧерной ночи вьется,Так и царь свет солнцаЗастил инородцам.Как заря приходитВ хаты мирных сел,Так великий ЛенинВ этот мир пришел.Как вздымает утроСолнце над горами,Так и поднял ЛенинАлый стяг над нами.И как разгоняетВихрь в полях туман,Так рассеял ЛенинЛожь, грабеж, обман.Новое насталоМолодое время,С бедняков он скинулТягостное бремя.И от нас бежалаВечная нужда,Ленин не оставилОт нее следа.Начертал законыОн своей рукою,Бедных землепашцевНаделил землею,Встал к станку рабочий,Как хозяин встал…Право, волю, долюЛенин горцам дал.395. ПЕСНЯ ОБ ОРДЖОНИКИДЗЕ
© Перевод С. Липкин
На горных вершинах ты был между намиЛьву разъяренному подобен,Оберегающему детенышей,Орджоникидзе!На горных вершинах ты был между намиСоколу смелому подобен,Крыльями ветер задерживающему,Орджоникидзе!На горных вершинах ты был между намиВихрю могучему подобен,Как песок, врагов рассеивающему,Орджоникидзе!Облика львиного твоегоВраги страшились,Робкими зайцами убегали.Духа крылатого твоегоВраги страшились,Сбитыми воронами убегали.Вихря могучего твоегоВраги страшились,Рваными тучами убегали.На вершинах гор КавказскихКрасное знамя водрузив,Отважных к себе призвав джигитов,Ты их повел на врагов.На вершинах гор КавказскихЛенинский закон утвердив,Врывался ты во главе джигитовВ самую гущу врагов.Когда поднимался туман серыйИ кони ржали от запаха серы,—Плетью плетеной коня обжигая,Смелых джигитов сердца зажигая,Ты их водил на врагов.Партия кликнула: «ОсвободиЧеченцев и ингушей!»В бой вел ты самых отважных средиЧеченцев и ингушей,Ты в горах скакал впередиЧеченцев и ингушей!Эй, джигиты, всмотритесь получшеВ горные ущелья!Покинули туман и тучиГорные ущелья!Не забудут ОрджоникидзеГорные ущелья:Освободил ОрджоникидзеГорные ущелья!ПЕСНИ-ЖАЛОБЫ
© Перевод Н. Гребнев
396. «Если бы мир, где живем мы с тобою…»
Если бы мир, где живем мы с тобою,Старою мельницей был водяною,Если бы он совершал аккуратноВ год по два круга — туда и обратно,Если б вращеньем огромных камнейОн бы давил вероломных людей,Если б утративших честь безвозвратноЖернов давил бы, вращаясь обратно.397. ОЛЕНИ
Сколько оленей блуждает, отбившись от ланей,Не опуская своих горделивых голов,Сколько их ищет на склонах скупых пропитанья,Сколько с тревогой глядит из-за скал и стволов.Сколько скитается их по глухому ущелью,Ищут прозрачных ключей, чтоб напиться воды,Иль по горам, чтоб не стать для охотника целью,Скорою рысью бегут, заметая следы.Сколько их бродит в горах, молодых и поджарых,Раны зализывают, поджидают врага,Сколько их чешет бока об кору на чинарахИли о скалы гранитные точит рога.Сколько блуждает оленей, отбившись от ланей,Сколько призывно трубит и ревет искони.Здесь, на земле, где не сбудутся наши желанья,Разве, джигиты, мы с вами томимся одни?398. «Волк завывает на склоне далеком тоскливо…»
Волк завывает на склоне далеком тоскливо.Может, он с голоду воет, его успокоит пожива,Может, на склоне лесистом дождется он ночи,Выследит лань и затихнет, до крови охочий.Волк не от голоду воет, он голод бы вытерпел молча.Воет он, воет, от стаи отбившийся волчьей.Воет он, зверь одинокий, в печали бесплодной,Воет он сытый, бедняга, и воет голодный.Странники мы, мы на этого волка похожи.Голодны ль, сыты ли, воем по-волчьи мы тоже.Мы от родимых могил, от земли оторвались,Мы на чужбине остались и здесь затерялись.Так караван, что стремился добраться до Мекки,Сбился с пути и остался в пустыне навеки.