Песни народов Северного Кавказа
Часть 18 из 111 Информация о книге
24. ЖАЛОБА ЛОШАДИ
© Перевод Н. Гребнев
Я и сиваИ красива,Только оченьНесчастлива.Бьют меня по горбу,Говорят: «Вези арбу!»А легко ль ее везтиБез дороги, без пути?Жизнь моя —Хомут и кнут,ПопастисьМне не дают.Я и ночью на лугуБыть свободной не могу —Мне и больно, и неловко —На ногах моих веревка.Не уйду яНикак:Догоняют меня —Отойду яНа шаг,Пригоняют меня,Загоняют назад,Погоняют, бранят.Погоняют весь деньХворостиной меняИ считаютПоследней скотиной меня.Я бегу от судьбы,Я бегу от арбы.От судьбы не уйдешь,От арбы не уйдешь.25. ЖАЛОБА ГОРСКОЙ СКРИПКИ
© Перевод Н. Гребнев
Век не играть бы и не слушатьТого, что я теперь играю.Своим врагам лаская уши,От горя и стыда сгораю.Сын Тлепша брал меня повсюду.Он струн моих смычком касался,Играл, и совершалось чудо:Старик — он юношей казался.И в круг джигиты выходили,И всё на свете в пляс пускалось.Но старого певца убили,И я врагам его досталась.Меня судьба не пожалела.И на пути в тоске смертельнойНа всё ущелье я звенела,Болтаясь под лукой седельной.Забавой стала я, игрушкой,Покрылись струны жирной грязью,Меня приносят на пирушки,Чтоб петь хвалу и славу князю.Я на плече у сына ТлепшаНапевы вольные играла,А нынче песней раболепнойГрешу я — скрипка аксакала.Я захирела от бессилья.Былое вспомнить я пытаюсь,А кто-то снова пилит, пилит,Перепилить меня стараясь.Кем я была!.. А что я значуДля этих глупых неумельцев?Вот бы утешиться мне плачемПо нынешним моим владельцам!26. ПЕСНЯ УМИРАЮЩЕГО ЧАБАНА
© Перевод Н. Гребнев
Гляжу я на отару через силу,Товарищи копают мне могилу.Ей-охри-ей, что делать мне, не знаю.Ей-охри-ей, за что я пропадаю?Мне кости изломала лихорадка,Я горько жил, а помирать не сладко.Ей-охри-ей, что делать мне, не знаю.Ей-охри-ей, за что я пропадаю?Засыплют чабаны меня землею,Мое добро поделят меж собою.Ей-охри-ей, что делать мне, не знаю.Ей-охри-ей, за что я пропадаю?На склонах гор печально овцы блеют,Не то поют, не то меня жалеют.Ей-охри-ей, что делать мне, не знаю.Ей-охри-ей, за что я пропадаю?Домой мою черкеску отослали,«Зачем ему!» — товарищи сказали.Ей-охри-ей, что делать мне, не знаю.Ей-охри-ей, за что я пропадаю?И новые чарыки отослали,Сказали, мол, наденет их едва ли.Ей-охри-ей, что делать мне, не знаю.Ей-охри-ей, за что я пропадаю?И у овцы бывает два ягненка,А у меня хоть брат бы, хоть сестренка.Ей-охри-ей, что делать мне, не знаю.Ей-охри-ей, за что я пропадаю?Жена заплачет от недоброй вести,С ней, бедной, мы недолго жили вместе.Ей-охри-ей, что делать мне, не знаю.Ей-охри-ей, за что я пропадаю?Под боком посох, в головах солома,Хоть напоследок мне поспать бы дома.Ей-охри-ей, что делать мне, не знаю.Ей-охри-ей, за что я пропадаю?27. БАТРАЦКАЯ ПЕСНЯ
© Перевод Н. Гребнев
Мочит травы не роса,Не ручей течет —Чем длиннее полоса,Тем обильней пот.Ой, хозяйская мошнаВелика.Ой ты, бедная спинаБатрака!Не за тридевять земельОкеан без берегов,У хозяина кошель —Океан без берегов.Ой, хозяйская мошна,И темна ты, и грешна.Не из наших ли кишокСшили денежный мешок?28. ТЮРЕМНАЯ ПЕСНЯ
© Перевод Н. Гребнев
Черные ночиИ черные дни.Что их чернее?Думы мои!К стенам тюремнымПриходит родня,Женщины плачут,Прося за меня.Просит родня,Да начальник сердит —Взашей просителейГнать он велит.Стар наш начальник,А бога забыл,Душу моюЗагубить он решил.В руки возьму яПхапшину свою,Песню споюПро судьбину свою.Мне б улететь —Да стена высока,Дверь отпереть —Не осилишь замка.Видно, сюдаЯ попал навсегда,Хлеб да вода —Наша еда.Хлеб да вода —Наша беда.Сгину я здесь,Пропаду без следа.В нашем острогеНачальник-старикСмотрит на всех,Как на мясо мясник.В нашем острогеНа ранней зареБьет барабанНа тюремном дворе.Стар я годами,А трусом не слыл.Князю-обидчикуЯ отомстил.Князь был горячим,Чуть что — за кинжал,Бился со мной он,Да не устоял.Так и упал онС кинжалом в руке,Этот кинжал —У меня в сундуке.Я не прощалНи обиды, ни зла,Пусть я погибну —Наша взяла.Я не боюсьНи сибирской зимы,Я не боюсьНи цепей, ни тюрьмы.