Беовульф. Старшая Эдда. Песнь о Нибелунгах.
38
Седьмая сказала:
«Пусть великануон голову срубити кольца [665]отнимет;тогда завладеетзолотом всем,что у Фафнира было».39
Сигурд сказал:
«У судьбы не возьметРегин той силы,что смерть мне сулила б,вдвоем должныв Хель поспешатьбратья отсюда».Сигурд отрубил голову Регину. Затем он отведал сердца Фафнира и отпил крови обоих — Регина и Фафнира. Тогда Сигурд услышал, как синицы говорили:
40
«Связывай кольцакрасные, Сигурд,долго тревожитьсяконунг не должен!Знаю, есть дева —золотом убрана,прекрасна лицом —твоей быть могла бы.41
К Гьюки ведутзеленые тропы,страннику путьукажет судьба!Конунг достойныйдочь взрастил там,Сигурд, за девуты вено заплатишь.42
Высокий чертогна вершине Хиндарфьялль,весь опоясанснаружи огнем;мудрые людиего воздвиглииз пламени вод,тьму озарившего.43
Знаю — валькирияспит на вершине,ясеня гибель [666]играет над нею;усыпил ее Один,шипом уколов, —не того сгубила,кто был ей указан.44
Сможешь увидетьдеву под шлемом;вынес из битвыВингскорнир деву;не в силах Сигрдривасон побороть,конунгов отпрыск, —так норна велела».Сигурд поехал по следу Фафнира в его логово и нашел его открытым, и двери были железными, и дверная рама тоже. Железными были также все балки в доме, и дом был закопан в землю. Там Сигурд нашел очень много золота и наполнил им два сундука. Там он взял шлем-страшило, золотую кольчугу, меч Хротти и много сокровищ и нагрузил всем этим Грани. Но конь не хотел идти, пока Сигурд не сел на него.
Речи Сигрдривы [667]
Сигурд поднялся на гору Хиндарфьялль и направился на юг во Фраккланд. На горе он увидел яркий свет, как будто горел огонь, и зарево стояло до самого неба. Когда он приблизился, он увидел ограду из щитов и в ограде — знамя. [668]Сигурд вошел в огражденное место и увидел, что там лежит и спит человек в доспехах. Сигурд сперва снял шлем с его головы, и тут он увидел, что это женщина. Кольчуга сидела на ней крепко, словно приросла к телу. Тогда он рассек Грамом кольчугу от ворота вниз и еще поперек, по обоим рукавам. Затем он снял с нее кольчугу, и женщина проснулась, села, увидела Сигурда и сказала:
1
«Кто кольчугу рассек?Кто меня разбудил?Кто сбросил с менястальные оковы?»Он ответил:
«Сигмунда сын,рубил недавномясо для вороновСигурда меч».2
Она сказала:
«Долго спала я,долог был сон мой —долги несчастья!Виновен в том Один,что руны снане могла я сбросить».Сигурд сел и спросил, как ее зовут. Тогда она взяла рог, полный меда, и дала ему напиток памяти.
3
Она сказала:
«Славься, день!И вы, дня сыны!И ты, ночь с сестрою!Взгляните на насблагостным взором,победу нам дайте!4
Славьтесь, асы!И асиньи, славьтесь!И земля благодатная!Речь и разуми руки целящиедаруйте нам!»Она назвалась Сигрдривой и была валькирией. Она рассказала, что два конунга вели войну: одного звали Хьяльм-Гуннар, он тогда был старым и очень воинственным, и Один обещал ему победу; другого звали Агнар, он был братом Ауды, и его никто не хотел взять под свою защиту. Сигрдрива погубила в битве Хьяльм-Гуннара. А Один, в отместку за это, уколол ее шипом сна и сказал, что никогда больше она не победит в битве и что будет выдана замуж. [669]«Но я ответила ему, что дала обет не выходить замуж ни за кого, кто знает страх».
Тогда он просит поучить его мудрости, раз она знает, что нового во всех мирах. Она сказала:
5
«Клену тинга кольчуг [670]даю я напиток,исполненный силыи славы великой;в нем песни волшбыи руны целящие,заклятья благиеи радости руны.6
Руны победы,коль ты к ней стремишься, —вырежи ихна меча рукоятии дважды пометьименем Тюра! [671]7
Руны пивапознай, чтоб обмантебе не был страшен!Нанеси их на рог,на руке начертай,руну Науд [672]— на ногте.8
Рог освяти,опасайся коварства,лук брось во влагу;тогда знаю твердо,что зельем волшебнымтебя не напоят.