Дневник. 1901-1921
Прекрасно! Я начал хромыми стихами:
О памятник мгновения – сонет, —Умершего бессмертного мгновенья.Исправил вторую строфу Rossetti:
Внезапный просвет
Я был уже здесь когда-то.Когда – отгадать не могу.Помню эту сладость аромата,Эту травку вдоль речного ската,Эти звуки, эти вздохи, и огни на берегу.__________________Ты когда-то была моею,Не помню, не знаю, когда.Ласточка блеснула – и за нею,Ей вослед ты изогнула шею,И тебя узнал я тотчас, да, я знал тебя всегда!A New Year’s burden [120]
Гуляет ветер над полями,Над нашим радостным путем.Из песен, прежде петых нами,Какую ныне мы споем?Только не эту, моя дорогая, о нет. (2 р.)Были с нами они когда-то,Но часам заката неведом рассвет.Тумана бледного туманнейВдали аллея. Новый годИз солнца кровь, алея, пьет.О, из былых твоих лобзанийКакое ныне расцветет?Сплелися ветви над очамиИ небеса среди сетей.О чем, о чем под небесамиЗабыть мы рады меж теней?Не наше рожденье, о нет,Не нашу кончину, о нет!Но нашу любовь, что уж боле не наша…9 июня. Должен перевести свой очередной сонет. Но не перевел, а поехал к Луговым.
18 июня. Сегодня ездил к Юлии Безродной – в Финляндию. Был у Финского залива. В поезде обратно с Н. Н. Виноградовым. Там же член Думы Ледницкий. Там же девочка лет 16. Хорошенькая, блондинка – изящная. И финляндцы – кондуктора, которые высаживали пьяного. У Безродной – домик – точно декорация Художественного театра. А когда вышел ее хозяин, я подумал: как хорошо он загримирован. Они угощали усердно – но не радушно. Слонимски-венгеровский тон дешево насмешливого резонерства – свойствен и им: насмешливостью (как тоном) они прикрывают свое бессилье: это, как щит у дикаря. Но мне это все равно. Лишь бы иметь возможность вести этот дневник в Англии.
Заинтересовал меня Чаттертон. Вот что пишет о нем Rossetti: «С шекспировской зрелостью в диком сердце мальчишки; сомнением Гамлета близко соединенный с Шекспиром и родной Мильтону гордыней Сатаны, – он склонился только у дверей Смерти – и ждал стрелы. И к новому бесценному цветнику английского искусства – даже к этому алтарю, который Время уже сделало божественным, к невысказанному сердцу, которое противоборствовало с ним, – он направил ужасное острие и сорвал печати жизни. Five English Poets. Sonnet First» [121].
Кажется, у Китса есть о нем нечто подобное. Теперь ночь, но все же хочется справиться.
Начало сонета банально. Но конец хорош: «Ты погиб – полусвеянный цветочек, в который влюбились холодные ветры. Но это прошло. Ты между звезд теперь – на высочайших небесах. Твоим вращающимся мирам ты упоительно поешь теперь; ничто не портит твою песню – там, над бесчестным миром и над людскими страхами. На земле (этот) (добрый человек) заслоняет от низкой клеветы твое светлое имя – и орошает его слезами».
Нужно просмотреть переписку Байрона, да, кажется, у Шелли есть что-то. Какая-то вещь, посвященная Чаттертону.
19 июня. Решил взяться за рецензии для «Вестника Европы». Сегодня зубрил английские слова из прежде выученных. Стал было читать Менгера; нет, я раньше прочту Каутского. Итак, Каутский: «Этика и материалистическое понимание истории». [Конспект статьи и замечания по ее поводу опущены. – Е. Ч.]
Только что вышел скандал с хозяином. Требует денег: у нас нету. Бедная Маша наговорила ему грубостей, лишь бы оттянуть до завтра. Завтра у нас будут: Руманов выхлопотал в «Биржевых».
Я прочел ровно половину книжки Каутского. Теперь дочитаю до главы и брошу.
Как луч между тучей и тучейПо лику речному бежит,Доколе не сгинет, – летучий, —Завистливой Ночью обвит,Завистливой к сердцу живому,Что так непокорно поетИ неба ночного истому,И радость чернеющих вод.И небу и ветру ночномуПриветы темнеющих вод…Переводил Суинборна. Но придется бросить. Трудность не по мне. Мне рецензировать марксистские брошюры. Сегодня никуда не выходил. И завтра не выйду. Покуда не напишу рецензий в «Вестник Европы».
Ночью уже позвонил Руманов. Отчего-то приходят в голову стихи:
О, каждого невежды ученикИ каждого ученого учитель,К вратам познания ты ревностно приник,Но Мудрости хранительТебя не пропустил – и ты главой поник.20-е июня. Только что встал.
Вспомнил старое свое стихотворение*:
… И промолвил Саади, лукавый пророк:«Если солнце восходит, иди на восток;Если солнце заходит, на запад иди —Будет солнце всегда пред тобой впереди!»О, ты лжешь нам Саади, лукавый пророк!Если, солнце любя и о солнце скорбя,Ты за солнцем пойдешь без путей, без дорог, —И на западе солнце взойдет для тебя,И от запада солнце пойдет на восток!Еще 2–3 странички Каутского нарочно оставляю на завтра.
24 июня. Приходят бессвязные строки:
Отдадим в солдатыХватов депутатов.Для такой палатыХватит казематов.И потом обратился к Аладьину:А тебя раздавлю я, как гадину*.Очень нездоровится. Встал рано – с тяжелой головой. Нужно кончать мои писания. Третьего дня был у Ляцкого. Он рассказал мне смешную историю: Государю понравилась последняя хроника «Вестника Европы». Он запросил чрез канцелярию у Ляцкого – кто писал. Ляцкий ответил, что без разрешения автора не вправе ответить. А хронику писал Кузьмин-Караваев. Как получил он от Ляцкого запрос, можно ли открыть его фамилию Государю – прибежал бегом из Думы к Ляцкому, – рад чрезвычайно – тем или иным путем хочется человеку быть министром.
Третьего дня Маша снесла в «Ниву» стихи. Сегодня ответ. Если приняты – перебьемся как-нибудь. Главное – закончить эту дурацкую статью о Каутском. Отчего-то застряла в зубах – ни туда ни сюда. – Кончил после получасовой работы. Теперь переписать. Боюсь. Вчера нигде не был – целый день работал, сегодня тоже буду работать. Вообще эту неделю я просиживаю у письменного стола с утра до ночи. Маша спит в соседней комнате. А то бы я давно надел пиджак и послал Нину за газетой. Переделаю свою статью о Розанове – для «Страны»*. Она была принята для Думы, набрана – а Дума и лопнула.