Mir-knigi.online
Книги онлайн читать бесплатно!
  • Главная
  • Жанры
  • ТОП книг
  • ТОП авторов
  • Контакты

Собрание сочинений. Том 5

Часть 47 из 180 Информация о книге

Херардо

Что ж, это
Верно. Промолчать — скромней,
Если выразить не в силах
То, к чему душа стремится.

Дон Хуан

Разрешите удалиться!
Дело у меня тут было
Срочное — слуге его
Поручил… боюсь, напрасно…
Тотчас к вам вернусь.

Херардо

Прекрасно!

Дон Хуан

(про себя)

Не желаю ничего
Так, как скрыться в вашей сени,
О деревья, о друзья!
Посвятить готов вам я
Тридцать три стихотворенья
На испанском языке,
Ибо ваш земляк навеки:
Мы не римляне, не греки!
Только здесь, невдалеке,
Спрячьте вы меня!

(Скрывается.)

ЯВЛЕНИЕ СЕДЬМОЕ

Херардо, дон Фелис, Бланка, Теодора.

Теодора

В чем дело?
Что ты бесишься?

Бланка

Сама-то
Ты не злишься? Из-за брата
Вне себя я… Ах, Марсело!

Теодора

Что записку проглотила —
В этом дон Хуан, не брат,
Очевидно, виноват.
Знай, что никакая сила
Нашей свадьбы не задержит!
Не в бумажке счастья суть.
Жаль одно: чужая грудь
Имя жениха содержит.

Бланка

Что мне в нем?

Теодора

Хоть бы оно
Колом стало в глотке жадной!

Херардо

(дону Фелису)

Человек незаурядный
Славный дон Хуан. Давно
Удостоены мы чести
С ним дружить.

Дон Фелис

Его позвать бы
Дружкою на нашу свадьбу!

Херардо

Верно!

Дон Фелис

Вот и Бланка вместе
С Теодорой…

Херардо

Дочь!

Бланка

Отец?

Херардо

Правда, вид здесь преотличный?

Бланка

Здесь весна цветет вторично,
Лета празднуя конец,
А искусство так уместно
Совершенствует природу…

Дон Фелис

Кто блистать им дал свободу,
Если эти две прелестных
Ножки попирают их?

Херардо

Комплимент ваш безупречен.
Жаль, годами я отмечен,
А не то, как сей жених,
Поразвлек бы вас, сеньора.
Был учтив во цвете лет,
Правда!

Теодора

Почему бы нет?

Херардо

Все проходит, Теодора.
Про любовную отвагу
Мог бы я поведать вам,
Как былой любимец дам.
Только ради них за шпагу
Браться — нет уж!

Теодора

Из-за женщин
Обнажается клинок
И пустеет кошелек.

Херардо

Я недаром был увенчан
Славой сердцееда. Это
Все прошло…

Теодора

Сеньор, едва ли!
У клинка дамасской стали
Прочность — первая примета.

Херардо

Назвался клинком — будь им!
Это так.

Теодора

Влекут удачи
По сей день вас?

Херардо

Не иначе,
Как смеетесь над моим
Возрастом. Лишь незадачи
Мой удел…

ЯВЛЕНИЕ ВОСЬМОЕ

Те же и Томе, переодетый садовником.

Херардо

Всегда Фортуну,
Иль удачу, девой юной
Представляют.

Томе

(про себя)

Неудачи
Опасаюсь. Без охоты
Незадачливые ноги
К ним спешат.

(Громко.)

У той дороги
На большие водометы
Не желательно ль взглянуть
Господам?

Херардо

А кто ты сам?
Проводник?

Томе

(Бланке, тихо)

Сеньора! Нам
Переговорить бы…

Бланка

(к Томе, тихо)

Будь
Осторожен! С ней вначале
Пошепчись.

Томе

(Бланке, тихо)

Сдаюсь без спора.

(Теодоре.)

Узнает меня сеньора?

Перейти к странице:
Предыдущая страница
Следующая страница
Жанры
  • Военное дело
  • Деловая литература
  • Детективы и триллеры
  • Детские
  • Детские книги
  • Документальная литература
  • Дом и дача
  • Дом и Семья
  • Жанр не определен
  • Зарубежная литература
  • Знания и навыки
  • История
  • Компьютеры и Интернет
  • Легкое чтение
  • Любовные романы
  • Научно-образовательная
  • Образование
  • Поэзия и драматургия
  • Приключения
  • Проза
  • Прочее
  • Психология и мотивация
  • Публицистика и периодические издания
  • Религия и духовность
  • Родителям
  • Серьезное чтение
  • Спорт, здоровье и красота
  • Справочная литература
  • Старинная литература
  • Техника
  • Фантастика и фентези
  • Фольклор
  • Хобби и досуг
  • Юмор
Mir-knigi.online

Бесплатная онлайн библиотека для чтения книг без регистрации с телефона или компьютера. У нас собраны последние новинки, мировые бестселлеры книжного мира.

Контакты
  • [email protected]
Информация
  • Карта сайта
© mir-knigi.online, 2026. | Вход