Далекая звезда (СИ)
- Я вызову уборщиков, сэр, - тихо и испуганно подал голос энсин, стоя у экрана в углу и трясясь как лист на ветру. Капитан взглянул на него – совсем молоденький, еще мальчишка, желторотый новичок, не удивительно, что он еще никогда не видел такого кошмара и испугался до полусмерти.
- Займитесь, энсин Ричардс, - разрешил Кирк – парень вылетел из транспортаторной быстрее стука собственного сердца.
- Никогда еще не видел Спока таким… - Скотти смотрел на то место, где недавно сидел вулканец.
- Напуганным? – помог Кирк.
- Нет, сэр, - качнул головой Скотти. – Человечным.
Кирк горько усмехнулся, взмахнул рукой, сжимавшей палку и та вдруг сложилась, став компактным обрубком металла и заставив Кирка вздрогнуть от неожиданности таких трансформаций.
- Похоже, мы встретили новую расу, - сообщил капитан в пространство. - Жаль, что при таких обстоятельствах.
Боунс едва не взорвался от раздражения, стоило Кирку только спросить о состоянии дел в операционной.
- Я занят! – рявкнул он. – Сестра Чапел, Вы будете меня слушать когда-нибудь или нет?
- Загляну через несколько часов, - Кирк нажал кнопку связи и оглядев экипаж. – Лейтенант Ухура, Вы засекли сигнал?
- Нет, сэр, - женщина развернулась в кресле, придерживая наушник ладонью. – Сигнал пропал, источник определить не удалось.
- Мистер Сулу?
- Ничего, капитан.
- Мистер Чехов?
- Сканеры ничего не засекли, капитан. Вероятно, источником сигнала был тот корабль.
- Версии, версии… - заворчал капитан, не удовлетворившись результатами. – Что с аномалией?
- Пропала, капитан, - Чехов оторвался от сканеров, чтобы обернуться и пожать плечами.
- Возвращайтесь на свое место, - распорядился Кирк. Чехов прошел мимо него и сел за приборы. – Мы все слышали этот звук, мы все испытали его воздействие – кратковременное, но отчетливое, но приборы ничего не обнаружили. Как бы сказал мистер Спок – это нелогично.
- Как будто дыхание смерти, - пробормотал Чехов, передернувшись всем телом. Сулу рядом тоже поежился, Ухура отвернулась, стараясь не показывать подступающих слез.
- Чем или кем бы ни был источник звукового сигнала, он исчез, - решил капитан. - Ухура, следите за частотами. Если удастся запеленговать источник, сможем понять, с чем мы имеем дело.
- Разрешите предположить, капитан? – спросил Чехов.
- Да, что Вы хотите сказать?
- Может быть, это… все это, - Чехов даже повернулся в кресле к капитану, - пришло из другой Вселенной? Из параллельной.
- Это логично, - услышал Кирк ровный голос старшего помощника, ступившего на мостик и прошедшего к своему месту. – Это объяснило бы природу аномалии и отсутствие реакции на нее наших приборов.
- А что насчет людей, мистер Спок? – Кирк кивнул Чехову – тот развернулся к экрану и своей панели управления. – Эти люди… Это точно люди, а женщина – человек. Боунс передал предварительный анализ и уже оперирует ее. Вам удалось что-то узнать?
- Я не стремился травмировать ее разум, капитан, - так же бесстрастно ответил Спок. - В мою задачу входил контакт с целью разрыва ее телепатической связи с телепатической связью умирающего человека.
- Поясните, - попросил Кирк.
Спок чуть склонил голову набок.
- Исходя из переданной информации, капитан Хант – сильный телепат, второй же, что был с ней рядом – телепат иного уровня. Не могу сказать точно, насколько иного – нет данных, капитан. Когда их корабль был поврежден, капитан была смертельно ранена, но находилась в этот момент в телепатической связи с другим объектом. Тот человек вошел с ней в контакт и поддерживал ее разум своей жизненной силой и силой своего разума.
- Капитан Хант, - задумчиво повторил Кирк. – Что удалось узнать еще?
- Немногое, капитан – находиться в агонизирующем разуме крайне затруднительно, но я уловил несколько кадров ее жизни, прежде чем отделил этих двух телепатов друг от друга и позволил ей погрузиться в кому.
- В кому?
- Нагрузка на разум была слишком велика, капитан. Сперва ее помощник поддерживал ее, но когда его сердце остановилось, а мозговая активность начала угасать, уже капитан Хант старалась удержать его и себя от перехода.
- Перехода? Перехода куда?
- За грань, капитан. Я смог остановить ее и остановиться сам, прежде чем окно закрылось и часть ее сознания оказалась бы заперта по ту сторону жизни.
- А что еще?
- Ее имя Элис Хант, двадцать шесть лет, телепат уровня П-12, рейнджер, родилась и выросла в земной колонии на Марсе. Удалось уловить отдельные слова, но их этимология мне не известна.
- И что за слова?
- «Энтил`За», «Вален», «Минбар», «Ворлон», «Кош» и «Бестер».
- Возможно, какие-то названия, может быть, имена. Думаю, когда Боунс сотворит чудо, мы сможем узнать о нашей гостье побольше, - капитан повернул кресло к экрану.
- О гостье, капитан? – переспросил Спок.
- Доктор Мбенга сообщил, что второй человек скончался. Предварительный отчет уже прибыл, но я его еще не читал.
- Могу я узнать причину задержки с ознакомлением, капитан?
Кирк не ответил, сосредоточившись на экране.
- Капитан, послы повторно спрашивают о причине волны кратковременной паники на борту, - обратилась к нему Ухура. – Все одновременно испытали приступ страха, а для некоторых послов такая реакция прилюдно означает бесчестье.
- Сообщите всем, что я уже иду прояснять ситуацию, - Кирк поднялся с кресла, глубоко вздохнув и переведя дух. – Ненавижу врать, но, видимо, придется.
- Разрешите помочь фактами, капитан? – обернулся Спок.
- Не разрешаю, - ответил Кирк. – Примите мостик, мистер Спок. Вулканцы не лгут, а мне как-то придется успокоить этот кошмар. Лучше старого-доброго способа не найти – заболтаю им мозги.
Спок приподнял бровь, выражая удивление, неодобрение, еще полсотни самых разнообразных чувств и эмоций, но прошел в кресло капитана и молча принял командование.
Через шестнадцать часов непрерывной операции Маккой отошел от пациентки, кивнул Чапел, с остервенением стащил перчатки, выбросив их в утилизатор, и вытер со лба пот. Помимо сложной операции, доктору пришлось выслушивать жалобы на насморк, на чес, на аллергию от членов экипажа, пока, наконец, он не рявкнул на Чапел, приказав выметаться вон и разобраться с жалобщиками, оставшись с Мбенгой вдвоем. Когда операция завершилась, темнокожий доктор сразу ушел в морг – еще раз убедиться в том, что ничего не пропущено.
Приняв душ и перекусив, Маккой засел за документацию, еще и еще хмуря брови и стискивая зубы. Руки чуть подрагивали от долгой работы, требовалось хоть немного расслабиться, так что спасительная рюмочка бурбона пришлась весьма кстати.
- Боунс? – Кирк заглянул как раз в тот момент, когда доктор поднес рюмку ко рту и залпом проглотил напиток. – Как она?
- Сделал, что мог, Джим, но дальнейшее зависит от нее, - ответил Маккой. – Множественные переломы ребер, перелом руки, пробитое легкое, повреждение почек, сотрясение мозга, но ее мозговая активность зашкаливает. Я пытался удвоить дозу релаксантов и обезболивающего, но ничего не вышло.
- Это значит, что она все время была в сознании? – уточнил Кирк, присев рядом.
- Нет, она в коме, в глубокой коме – не знаю уж, что там сделал Спок, но ее мозг работает как чертов варп-двигатель.
- Может, пригласить Спока еще раз?
- Не надо. Пусть моя пациентка отдыхает. Не знаю, что за кошмар там творился, Джим, но она явно родилась в рубашке.
- А что с двумя другими?
- Один умер еще на том корабле, второй… - Боунс налил себе еще. – Джим, я не знаю, что это за вид, хотя это гуманоид, я понятия не имею, какие они в нормальном состоянии, но если этот человек был способен с перебитыми ногами, трещиной в черепе, внутреннем кровотечении и полной слепоте ползти и защищать своих людей, то… - он развел руками, залпом проглотив вторую порцию.
- Высокий болевой порог? – Кирк встал и достал себе рюмку.